Published On: lun, Iun 20th, 2011

Tripla premiera, la Teatrul „Maria Filotti” din Braila

Share This
Tags

* pe scena dramaticului brailean va fi prezentat un spectacol de teatru vorbit intergal in limba rromani * in plus, este primul spectacol de teatru realizat de oameni de teatru de etnie rroma si este pentru prima data in lume cand o piesa a dramaturgului Ion Luca Caragiale este tradusa in limba rromani

Primul spectacol de teatru din Romania vorbit integral in limba rromani va fi gazduit miercuri, 22 iunie 2011,orele 19.00  de Teatrul Maria Filotti din Braila. Evenimentul este prilejuit de sarbatorirea Zilei Limbii Rromani. Spectacolul beneficiaza de traducere scrisa in limba romana.

„Spectacolul „Jekh răt lisăme”, adica “O noapte furtunoasa”, de I.L.Caragiale, in limba rromani,  este o premiera absoluta pentru lumea teatrala din Romania,  realizarea lui insumand cateva aspecte inedite: este primul spectacol de teatru din Romania in care se vorbeste integral in limba rromani;  este primul spectacol de teatru realizat de oameni de teatru  (regizor, scenograf, actori) profesionisti care isi asuma fara rezerve apartenenta la etnia rroma; este pentru prima data in lume cand o piesa a marelui dramaturg Ion Luca Caragiale este tradusa in limba rromani.

Imbinand elemente specifice etniei rrome, pe fondul unei unei muzici lautaresti de calitate, spectacolul ne introduce in lumea de dincolo de lume si de timp, vesnica mahala de la periferia Bucurestilor (care, in fapt, poate fi de oriunde, mahalaua reprezentand spatiul prin excelenta locuit de rromi), univers viu in care viata curge prin vinele oamenilor cu o pasiune de nestavilit. Aici viata nu se pacaleste si nu te pacaleste, nici un gest nu este nesemnificativ, totul are un sens, totul este trait la intensitate maxima, aproape paroxistica. Aici poti cunoaste o farama din sufletul celui atat de aproape de noi, dar inca atat de necunoscut, acest alter ego care este rromul.

 Actorii care ne ajuta sa ne apropiem de acest alter ego sunt: Marcel Costea, Zita Moldovan, Sorin-Aurel Sandu, Pavel Bârsan, Madalin Mandin, Dragos Dumitru. Regia este semnata Rudy Moca si Sorin-Aurel Sandu, iar scenografia, de Rudy Moca. Traducerea si adaptarea textului in limba rromani au fost facute de Sorin-Aurel Sandu”, se arata intr-un comunicat dat publicitatii.

Spectacolului „Jekh răt lisăme” este realizat in cadrul proiectului „Parol, monser, Caragiale in limba rromani” – Caravana cu teatru rromanes, derulat de Asociatia Culturala „AMPHITHEATRROM” cu sprijin financiar din partea Agentiei Nationale pentru Romi, a Departamentului pentru Relatii Interetnice al Guvernului Romaniei si a Partidei Romiol „PRO-EUROPA”. Proiectul isi propune promovarea si intarirea dialogului cultural dintre minoritatea rroma si populatia majoritara romaneasca, precum si cu celelalte minoritati nationale, promovarea tolerantei si a respectului reciproc, modernizarea mentalitatilor prin teatru, cresterea respectului tinerilor rromi fata de valorile culturale rrome.

Evenimentul de miercuri, 22 iunie, organizat de Asociatia Culturala „AMPHITHEATRROM” colaborare cu Centrul Cultural Comunitar Anton Pann din Braila si cu Partida Romilor “PRO-EUROPA” filiala Braila, are loc cu prilejul Zilei Limbii Rromani, care conform Calendarului Intercultural al UNESCO se sarbatoreste in data de 16 iunie a fiecarui an.

Comentarii

comentariu

banner-INF

About the Author

-